Luo Xuanmin, Ph.D, is professor of English and Translation Studies in the Department of Foreign Languages, Director of the Center for Translation and Interdisciplinary Studies, Tsinghua University, Beijing, China. His research interests cover translation and interdisciplinary studies, comparative literature and discourse analysis. His publication includes books and translations in various presses, and articles in important journals at home and abroad. He was twice Visiting Fellow to Yale Unviersity(1996-1996, 2001) and Fulbright Research Scholar at UCLA (2006-2007).
"Obama Found in (Chinese) Translation"
[keywords: interview, Barack Obama, book, translation, Chinese]
The editor and translator of Obama's "Audacity of Hope" is the director of the Center for Translation at Tsinghua University, Beijing, widely known as the "M.I.T." of China. In translating this book, now a best-seller in China, Prof. Luo states that "Obama always narrates in a unique way. He is a reformer and innovator. This is what we should keep in mind in transferring his language from English into Chinese."
Read more "Obama Found in (Chinese) Translation"